courtkeron.blogg.se

When the enemy comes in like a flood
When the enemy comes in like a flood








when the enemy comes in like a flood

This thought today gives new, fresh meaning to Paul’s words: “If God be FOR us, who can be AGAINST us?Romans 8:31

when the enemy comes in like a flood

The Holy Spirit ENERGETICALLY, FURIOUSLY, WITH ALL HIS MIGHT counteracts that encroaching enemy of my soul! DILIGENTLY, WHOLE-HEARTEDLY, FERVENTLYĬlearly, it’s not defense here as much as OFFENSE, Brothers and Sisters in Christ! It’s then a super-powerful “Piel” stem verb then. This is not running away from the enemy … no! This is running TOWARD him! Attacking him, counterattacking him! Going on the offense! Using the sword of the Spirit and lunging toward that old rascal!įurthermore, still discussing grammar by the way … “nus” here is built (in Hebrew, not English) on the Polel stem, meaning its last letter is doubled (now spelled “nuss”) and this dramatically adds to the verbal action implied. Partly because of the phrase “against him,” opposing the enemy. “To lift up a standard” against the approaching harm, so says the Prophet, directly led by God to pen these powerful words.Īnd folks, all that is the result of a single Hebrew verb, “lift up a standard!” It is spelled “nus” (pronounced noos) and normally means (142 times in the Old Testament) “to flee.” But here that meaning does not exactly fit. What does he do? What is He doing right now? What will He do the rest of our earthly days? What is His very Nature? Watching my back, surrounding me, protecting me! “When the enemy shall come in like a flood, THE SPIRIT OF THE LORD SHALL LIFT UP A STANDARD AGAINST HIM.” “When the enemy shall come in like a flood ….” Notice not “if” he comes, but “when” he comes! We are in a battle, aren’t we?īut when Satan opposes, inundates us … we are not alone! What is just one man or woman, though he or she may be a Christian, against such a massive onslaught? In fact, 17 more times they did the same thing, as led by the Lord. But the translators here felt that word was not strong enough, and used “flood” instead. The noun “flood” (in Hebrew “nahar”) means “river” 98 of 120 times in the Bible. He attacks “like a flood.” Or does he even attack? The verb “come in” suggests he just “joins” the group! Jude 4 says “crept in unawares!” Tares in the wheat field! Yet here in Isaiah’s Verse the enemy is formidable. Or should I say especially in the Christian life? The Devil and his cohorts see to that!

when the enemy comes in like a flood

Yes, there are always enemies, even in the Christian life. “When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.”Isaiah 59:19

When the enemy comes in like a flood series#

I don’t know when I’ve enjoyed a series of little Bible Verses, “snippets” I used to call them, any more than these on the Holy Spirit! Nearly 3 weeks of Lessons, all focusing on the amazing Spirit of the Lord.










When the enemy comes in like a flood